免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

寓言一则

寓言一则

前 言


  居住于瑞士的网友CHL(谢汉利)曾两度受国务院邀请到北京参加国庆国宴,并得以机会上天安门参观。他心地善良,慈悲为怀,宽容大度。他十分同情那些由于逃避战乱,冒生命危险投奔怒海、万里徒步涌入欧洲的难民。不幸当前整个西方右翼势力台头,种族歧视思潮日益泛滥,令居住于瑞士和德国的有色人种感受到巨大的精神压力而惶惶不可终日。新近他寄给我一篇德国圣职人员Helmut Wöllenstei所写的寓言式的散文的印尼文译本,内容十分有趣感人。我冒昧把它译成中文,分享给大家。若意译上有任何差错之处,均以原文为准。




寓言一则___外国人滚出去

——圣诞前感言——


  圣诞前深夜。三几个人走近一座小市镇广场。走到教堂前他们止步,往墙上喷写标语“所有外国人滚出去!”以及“德国是德国人的德国”。紧接着一块块石头砸向教堂对面土耳其商铺的玻璃窗。暴徒们离开了,四周鬼屋般凄静。房子窗帘纷纷垂下。大地静悄悄,似乎什么也没发生过。

  “来,我们走吧!”。

  “你们以为我们能往哪里去?前往南方。起码那是我们的故乡。”

  “这里越来越糟糕且危险。我们就按照标语上写的办吧‘外国人滚出去’”

  不出所料,深更半夜,那座小镇有异样现象发生。商铺大门逐一裂开。大包装小包桩的巧克力,和粒粒圣诞装巧克力从大门溜出去,它们打算前往加纳和西非,那是它们老家。紧跟着是德国人至爱的饮料——咖啡,也一大包一大包奔回老家:乌干达、肯尼亚、拉丁美洲。

  南非水果:凤梨、香蕉、葡萄粒、草莓都从货架上爬下来,整装回家。几乎所有圣诞节的小食都溜走了。那些香料如香桂、八角等都回到印度去了。一些原东德出品的糕点处境尴尬,它们是混血儿,不知该往何处去。

  黎明时分,手工纸花飞回科伦比亚,镶着黄金和钻石的羽绒大衣乘搭特别航班飞往世界各地。那天,交通大塞车。装满了各式光学和电子仪器的日本车大排长龙,开向东方。天空中圣诞火鸡飞回波兰,后边紧随着绒毛衬衣以及亚洲制的各式地毯。

  赤道木料喧哗吵杂,从窗框架上挣脱掉,纷纷飞往亚马孙河谷。为免滑倒,人们要小心翼翼走路,因为地上流满各种原油、石油。它们流入沙井、水沟、小溪,流回到中东。人们也纷纷捞它一把,以作备用。

  德国汽车制造厂傲慢地宣布:木柴气化炉研制成功了,何需外国石油?岂料德国宝马车、大众汽车组合物内的铝制品,纷纷挣脱下来,回到牙买加。铜制品回流到索马里。车身三分一的铁成分也流回到巴西,天然橡胶飞回到扎伊尔。另外,瞧,外国沥青铺成的马路总比现在要坚固好看得多吧。

  三天后疯狂的逼迁结束了,圣诞来临了。这里一切的一切都是德国土制土产的。有圣诞树,有苹果,还有花生。镇内可以播放《平安夜》,但这要有特别许可,据说这首歌来之奥地利!

   CHL译 二零一八年十二月 于瑞士





——印尼文本——


 Pada suatu hari, sekitar tiga hari sebelum hari Natal, di larut malam. Beberapa orang mendekati alun-alun kota kecil itu. Mereka berhenti di gereja dan dengan spray menyemprot di dinding kata-kata "Orang Asing Semua Keluar" dan "Negara Jerman Untuk Orang Jerman". Batu-batu terbang ke jendela toko-toko Turki di seberang gereja. Kemudian gerombolan itu pergi. Suasana sangat tenang seperti rumah hantu. Tirai-tirai jendela di rumah-rumah penduduk semuanya diturunkan. Tidak ada manusia yang melihat apapun.

 "Ayo, ayo kita pergi." "Kemana kamu pikir kita pergi dari sini? Apa kita ke sana, ke selatan?", “Lagi pula sedikit-dikitnya itu kampung halaman kita”. “Di sini akan semakin parah dan bahaya, kita melakukan apa yang tertulis di dinding: Orang Asing Keluar!"

 Betul-betul, di tengah malam ada gerakan di kota kecil itu. Pintu-pintu toko meretak lebar. Pertama-tama keluar cokelat di paket-paket kecil, cokelat-cokelat godoran dan pralin-pralin dalam bungkusan Natal. Mereka ingin pergi ke Ghana dan Afrika Barat, karena di sanalah kampung halaman mereka. Kemudian kopi, berpalet-palet, minuman favorit orang Jerman. Uganda, Kenya dan Amerika Latin adalah rumahnya.

 Nanas dan pisang membersihkan rak-rak mereka, seperti juga anggur dan stroberi dari Afrika Selatan. Hampir semua camilan Natal mulai berangkat pergi. Kacang lada, bahan biskuit, anis dan kayu manis, rempah-rempah dari isi dalamnya, mereka semua pindah ke India. Kue Christstollen dari Dresden beragu-ragu. Terlihat air matanya di sekitar kismisnya. Dia mengakui, bahwa darah campuran seperti aku sangat sebagai satu dilemma. Dengan dia juga kue marzipan dari Lübeck dan kue jahe dari Nurnberg. Bukan kualitas, tapi asalnya yang dihitung sekarang.

 Saat itu sudah fajar ketika bunga potong berangkat ke Kolombia dan mantel bulu dengan emas dan permata mulai di kapal terbang charter ke seluruh dunia. Lalu lintas macet hari itu .....Antrean panjang mobil Jepang, yang dijejal penuh dengan alat optik dan elektronik konsumen, merayap ke timur. Di langit, angsa Natal terbang ke Polandia, di jalur mereka diikuti oleh kemeja sutra dan karpet Asia Tenggara.

 Dengan berisik kayu-kayu hutan tropis meretak dari bingkai jendela dan beterbangan ke lembah Amazon. Orang harus berhati-hati agar tidak tergelincir karena minyak dan bensin tumpah dari mana-mana, mengalir bersama di got dan sungai menuju Timur Tengah. Tetapi orang telah bertindak mengambil persediaan untuk pencegahan.

 Dengan bangga perusahaan mobil Jerman mengeluarkan plan darurat dari laci: gasifier kayu telah diterbitkan kembali. Mengapa minyak asing? Tapi VW dan BMW mulai meretel ke komponen mereka, aluminium bermigrasi ke Jamaika, tembaga ke Somalia, sepertiga dari bagian besi ke Brazil, karet alam ke Zaire. Dan trotoar selalu memiliki gambaran yang lebih baik dengan aspal asing daripada sekarang.

 Setelah tiga hari, hantu itu berakhir, pengusiran selesai, tepat pada waktunya untuk Natal. Tidak ada yang berbau asing lagi di negeri ini. Tapi masih ada pohon cemara, juga apel dan kacang. Dan "Silent Night" diizinkan untuk dinyanyikan - tetapi ini hanya dengan izin tambahan, karena lagu ini berasal dari Austria!




CHL-1
1988年应邀到北京参加国庆宴会所摄

CHL-2
1992年应邀到北京参加国庆宴会所摄



附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?註冊

返回列表