免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

互聯網時代的文盲

本帖最後由 rainbow 於 2020-4-2 22:16 編輯

互聯網時代的文盲

  从我开始识字以來,我学过三种语言: 中文、印尼文、英文,自我感觉自己的中文和印尼文的读、写能力還“嘛嘛哋”,对这两种语言,我不敢说精通,但基本上不用借助字典,都还可以书写出日常小文,来表达心中所要说的话;也可以阅读和基本明白书报上写的文章。

  然而,自從世上出現了互联網,我發覺自己越来越变文盲了。

  首先说说印尼文,我生长在不懂中文的家庭,所以我第一个接触的文字是印尼文,从小看惯印尼文报纸、书籍,初中以后更是在全部课程都用印尼文的JPP读书。回国后由于少接触,有些忘了,但还可应付。可再后来我越来越不爱看印尼文报纸和书籍了,因为太多缩写词语,而这些缩写词语是往往字典上查不出的。例如 Met Pg, 如此简单的一句,却让我想了好多天,原来是 Selamat Pagi (早安)的口语缩写,真让人哭笑不得!

  再说中文,除了对古文和诗词我一竅不通外,看白话文是毫无问题的。可今天在《百度百科》里,我看到一段文字,每一个字我都认得,但這些字組合成的詞語和句子,我却不知啥意思。整段文字抄录如下:

  『遇到困难与挑战,大家会祈求“锦鲤”带来好运;人与人相处难免有摩擦,我们要保持一颗平和、淡定的“佛系”之心,对他人多以“skr”点赞,少做“杠精”;遇到喜欢的人,在“确认过眼神”后,不妨大大方方的“官宣”,并来一段“土味情话”“皮一下”;处在关键的“C位”,责任重大,自当撸起袖子加油干;人民的生活越来越好,越来越需要广场舞和健身房“燃烧我的卡路里”。』

  我是不是已经变文盲了呢?

  各位,大家又看得明白以上一段文字写什么吗?如果看不懂,请点击以下链接,看《百度百科》是如何解读的吧:


2018年度十大网络用语



本帖最後由 rainbow 於 2020-4-5 22:08 編輯

"skr" 的读法


  上文贴出之后,得到不少网友在wa和微信里的回应,表示同感。其中有位网友问我,这个 skr 怎么读法,我一时语塞了,不知如何回答,因为我并不准备用这些新潮词语,所以也从不去深究; 我就随便回她说:“或许照读字母吧?”

  然而,这样的回答,连我自己也感到不满意。我想语文老师都不一定知道这些新词,既然新词是互联网创造出来的,还是回到网上查查吧。不出所料,今天终于在网上和 youtube 里找到了比较详细的答案:原来 skr 的读音是“撕各儿” ,如何用法本人至今还是不太明白,有兴趣的网友可以看以下视频的介绍:




TOP

返回列表