嘮仔民族的民間故事
沈美鎮遺著[1929年]
[薇註]先父沈美鎮於1984年1月22日去世至今即將35周年了!為了紀念父親,今天把先父的遺著《南居印象記》第十篇「嘮仔民族」和第十一篇「嘮仔民族的民間故事」重新在巴中在線貼出,謝謝分享!《南居印象記》是先父21歲的作品,那時他還在上海大夏大学唸書,距今90年。是我偶尓在Google發現的!內容所述都是先父在他的笌二故故鄉印尼西加里曼丹省自治區腹地彬路縣[Nanga Pinoh]少年時代的經歷,用散文形式表達出來的。先父通曉當地印尼少數民族『達雅族』[Dayak,本書稱「嘮仔」語言,少年時代他跟達雅族伙計看守農場多年,生活上得到這些伙計們的關照,他們彼此間感情真实純樸。他后來雖然离開了第二故鄉,身处祖國大上海,但對自己的出生地,有不可分割的深厚感情。
「嘮仔民族的民間故事」全文如下:
我們如果一查嘮吇人的自然歷史,我們就知道他們有很豐富的民間故事。這些故事裡面充滿神奇的事蹟,反映著他們的境遇和情況。我們現在敍述起來,真使心頭發生美化,沈醉於神鬼的說話中。
大概人類總是喜歡說故事和聽故事的,而在嘮吇人更甚,一天到晚空閒的時候,便羣集在牀前或樹下,以說故事為樂。記得我兒時的時候,我隨著我的祖母住在嘮吇人的村裡,頭尾約有三年,每天晚上她總是說故事給我聽。她所說的故事,並不是別的,就是嘮吇人的民間故事。啊!我年老的祖母,不是已向人間長辭而去了嗎?我不見她的慈祥的臉孔,是有七個年頭了!我現在把從前曾蘊藉在我腦海中的故事,縷縷的從記憶的罅穴中寫出三篇來。這三篇雖不一定能代表嘮吇人的民間故事的全部,但也夠作來追慕我幼年之印象的了。
A 二兄弟
從前有在山裡住著的二兄弟,株守家園,天天過著單調的生活。有一天,阿兄因為要入山打獵,便吩咐他的弟弟守家,並且還說著晚上他就回來的。
他的弟弟在家裡兀自不樂,覺得這一天煞是難過。到了黃昏,他的弟弟想到阿兄快要回來了,於是他的臉上就流露出幾分喜悅,隨走到屋前草埔上望了一望。可是望了許多時,終望不見阿兄的影子,這時弟弟的心裡便有些著急起來,但想到阿兄平日出門也常常遲歸,今天晚上莫非又遲歸了,因之弟弟的心裡便鎮靜了許多。可是那一息一息向深山沈落的夕陽,這時只剩一線餘輝了。天際織就了幽靜,樹蔭下躲藏著分外的慘黑,在這種淒清的晚境中,弟弟獨自一人在草埔上徘徊了一晌,覺得胸中有一陣一陣的悲哀襲來,隨後便高聲叫道:
哥哥呀!此時不歸何為?
快歸來罷!
弟弟的喊聲震徹了附近的林際,可是除卻山谷應聲外,別無所聽見。這時候弟弟全體顫抖著幾乎要哭起來了,禁不住隨口又喊了幾聲,卒之似在很遠的地方有微微的沈重的聲音回答道:「好,我就回來了。」弟弟聽了不禁喜出望外,一溜腳走入屋內。不多時,來了的腳步聲越走越近了。弟弟微笑的趨出門口,在一瞥間他早辨識那個走來的人並不是他的哥,卻是一個鬼王。弟弟知事不妙,急欲躲避,但已來不及了。弟弟給鬼王用手一推即倒在地下,鬼王從容地用她的利甲把弟弟剝來吃了。
過了幾天,阿兄回到家裡看見門前幾滴乾了的血,早就曉得他的弟弟給鬼王吃了,於是就悲慟起來,所以他說:「誰能夠把我的弟弟起死回生的,即將屋旁放著的一倉穀作酬勞。」那知簷頭的小雀便應聲說道:「我能夠。」阿兄聽了自是高興了不得,便商請小雀把他的弟弟復活,小雀答應了,就忙著用米粉做他的亡弟的渾身,做好了,小雀嘴裡便唸了幾聲,並塗上幾滴血,不久這個粉人便漸漸的甦醒過來,變成會動會說話的人體了。
弟弟復活後,阿兄便踐約將那一倉穀給小雀了。他們兩兄弟再團聚後,便商議如何報仇,計劃決定了,弟弟就同在一個黃昏時分,走出門首重復如前喊了幾聲。不多時,鬼王應聲了,弟弟便走入屋內緊閉著大門,阿兄就在樓上窗口拿了一枝長槍標伺殺。鬼王走近門前來了,阿兄用力把槍標瞄準拋去,就中的了。
他們兩兄弟便鬼王的肉剝來做醃肉。不上幾天,有七姊妹到來探詢鬼王的行蹤,說是她們的母親失蹤好幾天了。他們兩兄長瞞了她們說是沒有看見。那時正值日頭落山時分,他們兩兄弟便邀這七姊妹吃飯,不消說醃肉便是今天晚上的佳肴了。席間那七姊妹最小的一個拿著一塊肉說道:「這塊肉很像我母親的手指。」接著又有一個搶著說:「這塊肉很像我母親的腳指。」最後纔由那七姊妹中最長的出來阻止她們的胡鬧厲聲說道:「小孩子食儘管食,多說什麼閒話。」阿兄也插嘴說道:「我們的醃肉那裡有得像你們底母親的手指,腳指呢。」經過這一番警告席間纔靜默下去。
餐畢,七姊妹回去了,他們兩兄弟卻非常的心滿意得。以為仇已報復了。
B 神姑盲
從前某家有一個媳婦,(原來的故事沒有媳二字,只稱神姑盲而已)名叫做神姑盲的。近來她不知怎的一碰著沒有事做的時候,就走上棚上(意即樓上)去,後來連正當的事情都擱置了。她的家人看到她這種舉動,便很奇怪起來,於是伺她不在家時,便走上棚上去搜查她的秘密,果然在暗處發現出有三個卵;她的家人纔恍然悟到她常常走上棚來為的就是這三個卵。這三個卵不消說是她生的了,人會生卵,算是一件離奇的事情,所以便把神姑盲活活捉來,沈下水底浸死了。遺下來的三個卵她的家人好好的放在窩裡使母雞去孵化;幾天工夫便把卵孵化成三個小孩兒,她的家人以其生來離奇,就拿來裝在小浮木上流走了。
浮木流到一堆草叢裡擱住了。清早,恰巧就有一個鬼婦走到那堆草叢上下的地方巡魚籠,(這個籠係用竹編織成的,形式是一端尖的一端平的和礅彈的形狀差不多,用來放在河畔淺水處捕魚的,這可算是該處土人特有的一種捕魚工具。)忽的清風送來一片呱呱叫的哭聲,鬼婦聽著了高興到了不得。急尋聲張首四望,纔發現給一堆草叢擱住的浮木上昂然臥著三個嬰兒,鬼婦便把他們把回家去。
過後,那三個嬰孩一天一天的長大起來了,於是鬼夫婦就教他們造船和其他的工藝。有一夜,鬼夫問鬼婦道:「那個小心肝可以吃了嗎?」鬼婦答道:「還小著呢。」這個對話忽被那三個孩子聽著了,各各都顧慮到他們的心肝不久就要被鬼夫婦掘出來吃了;於是就商議逃走,但以有腳沒路可走,只得伺機暗中去造船。船造好了,只虧逃走的機會還沒到來。
船造好的第二天,恰巧鬼夫婦清早就出門走了,於是那三個孩子以有隙可乘,就坐船溯河上駛;走時並且帶了一個小圓甕,這個圓甕是鬼夫婦的生命寄託物,如果一天打破了,他們鬼夫婦就會死了的。這個秘訣是從鬼婦口裡說出來的,所以他們逃走時纔曉得把這個甕偷來帶去。
卻說鬼夫婦這一天清早便出門,為的並不是別的事情,就是到山裡斬竹,當他們一刀落在竹管身上時,只發出空空的聲音,他們只狠狠地答道:「空什麼?我要拿你來燒心肝用的。」那知竹斬夠了,回到家裡來時,那三個孩子已逃走了。於是他們就走到河邊,看見河中心累累的水泡從上游流下來,他們就曉得那三個孩子逃去還不遠,於是他們就雇了一條獨木舟尾隨趕上去,趕上幾個丹陽,便把那三個孩子所乘的船趕上了。這時那三個孩子再沒有氣力加快船進行的速度,等得鬼夫婦所乘的船走近時,他們只得拿起那個圓甕拋在他們的船頭上,結果小甕打成碎片了,鬼夫婦便也死了;那三個小孩子始得安然走上上二個丹陽的村落住著了。
C 兩婦人
有一個婦人很喜歡養雞,她所養的母雞,是很會生卵的。因此,和她住著不遠的鄰婦,看到這種情景,非常的羨慕她的養雞手段。於是就走到她的家裡,去告訴她自己所養的雞又不繁盛,又不肯生卵,為的要請她將平日養雞的經驗曉諭她,好模倣實行。她說她沒有什麼方法,只有替牠(指母雞)做了一個很好的窩,以後她便不間斷的到窩裡生卵。鄰婦聽了這番話,不由感動起來,便向她商借那雞窩。她答應,鄰婦就把雞窩帶回家來,不消說這時候自然是心滿意足的了,以為雞卵一定可以生得很多了。那知窩安後,一直挨過數天,母雞雖時常在窩裡孵,但半個卵也未曾生過,卻在窩裡下糞。鄰婦看到這種情景,便大發雷霆,順手將那個窩任情踐踏。幾天後,那個婦人向鄰婦要那個雞窩,鄰婦便將實情告訴她,說是那個雞窩已被拋棄在屋後垃圾堆裡了。她聽了懊喪不過,就走到拋棄的地點將殘物拿了回來,不住的擣胸嘆息。
卻說那個殘物拿回來後,她便費了許多心思織成一個魚籠。以後她天天早晨便出門到河畔去為著這個魚籠,回來的時候總帶回有幾尾魚。因此,和她住著不遠的鄰婦,看到這種情景,又非常的羨慕她的捕魚手段。於是又走到那個婦人的家裡去,問她捕魚的方法。那個婦人說沒有什麼方法,只有前回踏壞了的雞窩織成的一個魚籠,鄰婦聽了這番話,又如前的便向那個婦人商借魚籠。那個婦人答應了,鄰婦就把那個魚籠帶回家來,即刻駕著獨木舟到河畔去安置。第二天早晨,天未亮,她就出門巡魚籠去了。那知巡得的滿籠都是蛇,魚卻一條都沒有。她氣死了,回到家時,就把那個魚籠燃著火來燒掉了。幾天後,那個婦人向鄰婦要那個魚籠。鄰婦便將實情說了。那個婦人聽了又懊喪,不過想到這回不能廢物利用了。
那個婦人不住的痛惜那個被燒掉的魚籠,神情恍惚,走到了一座矮林中。忽的有許多猴子走近來,問她為何痛哭?她便告訴猴子,說是她的雞窩給人家借去毀壞了,過後她又把它織成一個魚籠,又被人借去燒掉了,所以她不由得要哭起來。猴子聽了說道:「你不要哭,雞窩,魚籠已經失掉就算了,等我們搬些好東西來給你罷。」猴子說罷,便不知從什麼地方,搬來許多金盤金碗等一類用器。她得著了這些金器,歡喜極了,剛纔的痛哭簡直沒有這個事似的。她回到家裡,和她住著不遠的鄰婦,看見她有這麼寶貴的金盤金碗,非常的羨慕,於是又向她追問,她便將經過的情形細細訴述一番。鄰婦得此消息,好不愉快,就也走到一座矮林中,裝出一副愁容放聲大哭,不久果然樹梢頭來了一羣猴子,走近她身旁問她為何要哭,她便將心裡牢記著的幾句話回答猴子,猴子也以同樣的口腔說道:「你不要哭,雞窩,魚籠失掉了就算了,等我們搬些好東西給你罷。」等一刻,那知猴子搬來的通通是些破盤破碗等一類用器,她為猴子欺侮得氣極了,拾起木頭便要打猴子,但猴子一溜腳卻已登上樹梢頭逍遙自在了。
[全文完]
謝謝收看
|