免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

端午節閑話粽子

    端午節和粽子有甚麼親密關係,大家都早已知曉,在此不贅。至於「粽」字,則另有二字「糉」和「糭」,究竟哪個先後,哪個字正確,就有學者咬文嚼字評論一番,有興趣者不妨點擊一讀,長長知識︰糉、粽、糭哪個字才正確? 最認同的應該還是「粽」,最不認同是「糭」,除了難寫,搞不好或眼晴老花,很易把「糭子」當成「儍子」。(一笑)
    粽子形狀我們見慣見熟的多是三角形體(相似於立體幾何的「正四面體」),我們的老祖宗很聰明,用這種結構包紥粽子,除了最易捆扎,同時也最為穩固結實,丟進河裏餵魚就不怕破散,從而轉移魚群的目標,保護屈原免於魚噬之難。此外粽子也有長椎形、長條形的,可惜至今沒吃過。
    粽子一般以糯米為主料,餡料就五花八門,有葷有素。中國地大人多,南北口味各異,以味道而論,不外鹹甜兩種。北方多甜粽,用蘆葦葉包紥;南方鹹甜都有,多用竹葉包紥,著名的有號稱中國粽子王的「嘉興粽」,廣東裹蒸粽,福建肉粽等等。受中華文化影響的日本、韓國、朝鮮和越南都有過端午節的習俗,也有過節包粽子吃,只是其粽子都別具一格(見下圖),不是正四面體,也許他們不必餵魚救屈原之故吧。
    印尼華人則另有一種風味的飯肉粽,主料不是糯米而是粳米,內餡用紅葱、胡椒粉、甜豉油伴炒豬肉碎末,吃起來很像有豬肉餡的印尼飯團Lontong和Ketupat(兩者都是用粳米煮的,前者用蕉葉包紥粳米成圓柱體,後者在嫩椰葉編織成的四方形兜中填塞粳米)。這種飯粽吃的時候滿嘴香軟鮮糯,不像糯米粽容易飽脹,也已成為印尼日常零食。記得年輕時住在雅加達,下午時分常有小販挑担子穿街過巷賣飯肉粽,「bacang, bacang,……」的叫賣聲常引來人們光顧,價錢不貴,一人買兩個吃才過癮。這情景各位還記得嗎?不知如今還有沒有這種叫賣聲呢?


日本粽子




越南粽子

TOP

Telur Berdiri
Pada Perayaan Pehcun



TOP

返回列表